@article { author = {Shahshahani, Siavash}, title = {Two Lessons I Learned from Roshdi Rashed}, journal = {Journal for the History of Science}, volume = {19}, number = {2}, pages = {275-284}, year = {2022}, publisher = {University of Tehran}, issn = {1735-0573}, eissn = {2717-1965}, doi = {10.22059/jihs.2022.85459}, abstract = {Roshdi Rahed’s research into the history of science during the medieval Islamic period displays not only detailed insight into the methods and practices of the mathematicians of the period, but also a commanding knowledge of the evolution of mathematics before and after this era. His investigations leave little doubt that radical paradigmatic progress took place in mathematics during this period that paved the way for the developments in Europe beginning in the 14th and especially during the 16th century. We intend to show that Roshdi Rashed’s work casts serious doubt on the following three popular assumptions of Western historiography of the medieval Islamic period mathematics. One, that the main role of mathematicians of that epoch was the preservation of Greek mathematics and its transfer to Europe with little or no innovation. Two, that the mathematics of antiquity manifested a decidedly `European character.’ And third, that the mathematics of the Renaissance was a direct continuation of the traditions of Greek and Alexandrian mathematics.}, keywords = {Greek mathematics,Islamic Mathematics,Roshdi Rashed}, title_fa = {دو درسی که از رشدی راشد آموختم}, abstract_fa = {در میان محققانِ دهه‌های اخیرِ تاریخ علم دورۀ اسلامی رشدی راشد سهم بسزایی در مطالعۀ تاریخ ریاضیات دورۀ اسلامی دارد. او در فعالیت‌های خود تلاش کرده است هم به کم و کیف آنچه در ریاضیات این دوره صورت گرفته است بپردازد و هم در بارۀ تأثیر آن بر سیر ریاضیات جهان تحقیق کند. آنچه تحقیقات راشد را از تحقیقاتی که پیش از او در این باره انجام شده‌اند متمایز می‌کند یکی احاطۀ او به تاریخ ریاضیات قبل و بعد است و دیگری توجه معرفت‌شناسانۀ او به فلسفهٔ کاری ریاضی‌دانان دورۀ اسلامی است. در نتیجه آنچه راشد از پژوهش در ریاضی این دوره استخراج کرده است شکی باقی نمی‌گذارد که در ریاضیات دورۀ تمدن اسلامی گام‌های مهم و ریشه‌ای برداشته شده که از ریاضیات دوران باستان بسیار فراتر می‌رود و در واقع محرک وسرآغاز کار ریاضیات اروپا از قرن چهاردهم و به‌ویژه از قرن شانزدهم میلادی است.در این مقاله نشان داده می‌شود که کارهای راشد ما را به تردید در سه فرض مهم در تاریخ ریاضیات فرامی‌خواند. یکی این که سهم ریاضی‌دانان دوران اسلامی جز حفظ بخشی از میراث یونانی و تغییرات جزئی در آن نبوده است؛ دیگر فرض «اروپایی» بودن ریاضیات دوران باستان؛ و سوّم این فرض که تجدید حیات علمی اروپا، به‌ویژه در ریاضیات، ادامۀ مستقیم سنّت یونانی و اسکندرانی است: سه فرض اصلی که بیشتر تاریخ‌های ریاضیات بر آن استوارند.  }, keywords_fa = {رشدی راشد,ریاضیات یونانی,ریاضیات دورۀ اسلامی}, url = {https://jihs.ut.ac.ir/article_85459.html}, eprint = {https://jihs.ut.ac.ir/article_85459_04d28881b3b3bbe8c5e43872c2780a5a.pdf} } @article { author = {Masoumi, Mohammad}, title = {Darwin's theory in the first Pahlavi era: A report on the first articles of Farhang magazine at the beginning of the first Pahlavi period}, journal = {Journal for the History of Science}, volume = {19}, number = {2}, pages = {285-328}, year = {2022}, publisher = {University of Tehran}, issn = {1735-0573}, eissn = {2717-1965}, doi = {10.22059/jihs.2022.337368.371665}, abstract = {Darwin's name was heard from the time of Nasser al-Din Shah Qajar through the publication of the treatise The Truth about the Neicheri Sect and an Explanation of the Neicheris in Iran. After that, in different historical periods, his evolutionary thoughts and views were reflected in ups and downs in Iran. Iranian leftist parties, formed in the late Qajar period under the influence of the Ottoman Turks in Iran, played a significant role in shaping evolutionary literature.A review of the press published in this period shows that part of the word processing of Iranians was also through these parties. Access to non-Persian documents and books by people active in left-wing parties provided a more basic account of scientific theories, including Darwin's. This issue becomes even more important when we consider that the main sources that have been the main reference for the reflection of scientific views in this period are Arabic sources. It is natural that in Arabic sources, both the literature of the discussion and the type of word choices are different from such sources, and this point is also known from the review of articles.I think that after the various narratives of Darwin's theory that existed in Iran until the late Qajar period, these articles, translated from non-Arabic sources, show that Iranian intellectuals were familiar with Darwin's ideas and tried to refine their understanding of them to a great extent. Since access to documents and their editing and republishing are important in completing the historical program of science in Iran and how Iranians face new ideas, they have edited and explained the same series of articles that were published from 1305 to 1307.In this article, while explaining the Culture Population of Rasht, which had activities and leftist tendencies in Gilan from 1298 to 1310, I try to give the first scholarly account of Darwin's view according to the magazine Farhang, which was published by him.Since access to documents and editing and republishing them is important in completing the historical program of science in Iran and how Iranians are confronted with new ideas, I have quoted the same series of articles that were published from 1305 to 1307.}, keywords = {Darwin's theory,the first Pahlavi,Farhang population of Rasht,leftist parties,Farhang magazine}, title_fa = {نظریۀ داروین در عصر پهلوی اول گزارشی از نخستین مقالات مجلۀ فرهنگ در آغاز دورۀ پهلوی اول (1304-1307ش)}, abstract_fa = {نام داروین از دورۀ ناصرالدین شاه قاجار از رهگذر انتشار رسالۀ حقیقت مذهب نیچری و بیان حال نیچریان در ایران شنیده شد. پس از آن نیز در برهه‌های مختلف تاریخی، اندیشه و دیدگاه تکاملی وی با فراز و فرودهایی در ایران بازتابید. احزاب چپ‌گرای ایرانی که در اواخر دورۀ قاجاریه عمدتاً تحت تأثیر ترکان عثمانی در ایران شکل گرفتند در صورت‌بندی ادبیات تکاملی نقش پررنگی داشتند. بررسی مطبوعات منتشر شده در این دوره نشان می‌دهد بخشی از واژه‌پردازی ایرانیان نیز از راه همین احزاب بوده است. دسترسی افرادی که در احزاب چپ فعالیت داشته‌اند به اسناد و کتاب‌های غیرفارسی باعث می‌شد روایت دست‌اول‌تری از نظریات علمی و از جمله نظریۀ داروین به دست داده شود. این مسأله در آنجا پراهمیت‌تر می‌شود که توجه کنیم عمدۀ منابعی که در این دوره مرجع اصلی بازتاب دیدگاه‌های علمی بوده‌اند منابع عربی هستند. طبیعی است که در منابع عربی هم ادبیات بحث و هم نوع واژه‌گزینی‌ها متفاوت از این دست منابع است و این نکته از بررسی مقالات نیز دانسته می‌شود. در این مقاله ضمن توضیح در بارۀ جمعیت فرهنگ رشت که در سال‌های ۱۲۹۸ تا ۱۳۱۰ شمسی در گیلان فعالیت و گرایش‌های چپ داشته است می‌کوشم نخستین روایت عالمانه از دیدگاه داروین را با توجه به مجلۀ‌ فرهنگ که از سوی ایشان چاپ می‌شده، به دست دهم. گمان می‌کنم پس از روایت‌های مختلفی که تا اواخر دورۀ قاجار از نظریۀ داروین در ایران وجود داشته، این مقالات که از روی منابع غیرعربی ترجمه شده نشان می‌دهد روشنفکران ایرانی با اندیشه‌های داروین آشنایی داشته و می‌کوشیدند فهم خودشان از آن را تا حد زیادی تدقیق کنند. از آنجا که دسترسی به اسناد و ویرایش و بازنشر آن‌ها در تکمیل برنامۀ تاریخی علم در ایران و نحوۀ مواجهات ایرانیان با اندیشه‌های جدید اهمیت دارد، عین آن سلسله‌ مقالات را که از سال ۱۳۰۵ تا ۱۳۰۷ منتشر می‌شده با ویرایش و توضیح آورده‌ام.}, keywords_fa = {احزاب چپ دورۀ پهلوی اول,پهلوی اول,جمعیت فرهنگ رشت,مجلۀ فرهنگ,نظریۀ داروین}, url = {https://jihs.ut.ac.ir/article_86938.html}, eprint = {https://jihs.ut.ac.ir/article_86938_bfb017724a80efdd9dd385c55a0d99c8.pdf} } @article { author = {jahani, fereshteh}, title = {Iranians' exposure to new technologies in the United States and their results Based on Press and Unpublished Documents (Case study of telegraph and telephone)}, journal = {Journal for the History of Science}, volume = {19}, number = {2}, pages = {329-353}, year = {2022}, publisher = {University of Tehran}, issn = {1735-0573}, eissn = {2717-1965}, doi = {10.22059/jihs.2022.338467.371668}, abstract = {Iranians became acquainted with Western American civilization and culture during the Qajar period. During this period, the United States was able to make great strides, especially in the field of communication technology, and astonished the world, especially Iranians. In this regard, Iranian thinkers began to analyze American inventions in the field of technologies such as telegraph and telephone and how they were developed. The increase in information and awareness of the astonishing achievements of the Americans and the subconscious comparison between the situation in Iran and this country raised many questions about the causes of the huge rift between the two countries. In this article with a historical approach and relying on the press and unpublished documents tries to examine how progressives are exposed to new American technologies such as telegraph and telephone, and to answer the question of whether Iranians awareness of US communications achievements had any consequences or not? The findings of the study hypothesize that intellectuals, especially from the Nasseri period, have reflected the most knowledge about American changes in the field of communication and suggested the idea of ​​benefiting from these advances. Following these reports, Iranian political representatives in Washington and government officials, on the one hand, sought to attend American technology conferences and employing telegraph advisers from the country and on the other hand, they took important steps to learn about the achievements of the United States in the field of telegraph and telephone through modeling, concluding contracts, and sending students to this country}, keywords = {Advisor,America,Communication,Qajar Period,telegraph,Telephone}, title_fa = {مواجهۀ ایرانیان با فناوری‌های نوین در آمریکا و نتایج آن براساس اسناد منتشر نشده و مطبوعات عصر قاجاریه (مطالعۀ موردی تلگراف و تلفن).}, abstract_fa = {ایرانیان در دورۀ قاجاریه با مدنیت و فرهنگ غرب آشنا شدند. در این دوره آمریکا توانسته بود به پیشرفت‌های عظیمی به‌ویژه در عرصه فناوری ارتباطات دست پیدا کند و موجب حیرت جهانیان به‌ویژه ایرانیان گردد. به همین دلیل متفکران ایرانی به واکاوی اختراعات آمریکایی‌ها در عرصۀ فناوری‌هایی همچون تلگراف و تلفن و چگونگی توسعه آن‌ها برآمدند. افزایش اطلاعات و آگاهی از دستاوردهای متحیرکنندۀ آمریکاییان و مقایسۀ ناخودآگاه میان اوضاع ایران و این کشور پرسش‌های متعددی را در بارۀ علل و اسباب فاصلۀ میان این دو کشور در فناوری به وجود آورد. در پژوهش حاضر سعی شده است که با رویکردی تاریخی و با تکیه بر مطبوعات و اسناد منتشر نشده، چگونگی مواجهۀ ترقی‌خواهان با فناوری‌های نوین آمریکا همچون تلگراف و تلفن بررسی گردد و سپس به این پرسش پاسخ داده شود که آیا آگاهی ایرانیان از دستاوردهای ارتباطی آمریکا نتایجی را به دنبال داشت یا خیر؟ براساس یافته‌های تحقیق این فرضیه مطرح شد که روشنفکران به‌ویژه از دورۀ ناصری بیشترین اطلاعات را در خصوص تغییر و تحولات آمریکا در عرصۀ ارتباطات بازتاب داده‌اند و ایدۀ بهره‌مندی از این پیشرفت‌ها را پیشنهاد کردند. به دنبال این گزارش‌ها نمایندگان سیاسی ایران در واشنگتن و مقامات دولتی از یک طرف در تکاپو برای حضور در کنفرانس‌های آمریکایی‌ها در عرصۀ تکنولوژی و استخدام مستشار تلگراف از این کشور برآمدند و از طرف دیگر به منظور فراگیری دستاوردهای آمریکا در عرصۀ تلگراف و تلفن از طریق الگوبرداری، انعقاد قرارداد و اعزام محصلین به این کشور گام‌های مهمی برداشتند.}, keywords_fa = {آمریکا,ارتباطات,دورۀ قاجاریه,تلگراف,تلفن,مستشار}, url = {https://jihs.ut.ac.ir/article_86939.html}, eprint = {https://jihs.ut.ac.ir/article_86939_b8f38a00e030bfd31313fc7c663f2b88.pdf} } @article { author = {Taheri, Jafar}, title = {Conversation between theory and practice in the tenth century CE.}, journal = {Journal for the History of Science}, volume = {19}, number = {2}, pages = {355-375}, year = {2022}, publisher = {University of Tehran}, issn = {1735-0573}, eissn = {2717-1965}, doi = {10.22059/jihs.2022.337932.371666}, abstract = {The purpose of this article is to review the role and contribution of mathematicians and geometrical texts in Islamic art and architecture. The main claim is that the role of mathematicians such as Abu’l-Wafā Būzjānī and his treatise on the Geometrical Constructions should be addressed and analyzed in the rational-scientific space and social context of science in the tenth century CE. It seems that the unwritten and influential conversation between theory and practice has been overshadowed by a few architectural mathematical texts in the century. In this study, based on the history of mentality, a historical interpretation of the relationship between the two fields of mathematics and architecture as well as mathematicians and artisans is addressed. Based on historical evidence, artisans promoted their scientific mindset and mathematical knowledge through conversation and discussion with philosophers and mathematicians in the public meetings of science. From this perspective, regardless of the extent to which artisans use the treatise, it should be considered as a symbol of the efforts of scholars to bring philosophy and mathematics (geometry) to the public sphere.}, keywords = {Artisans,Geometrical Constructions,Mathematicians,Scientific meetings,tenth-century CE}, title_fa = {هندسه معماری: گفتگوی علم و عمل در سدۀ چهارم هجری}, abstract_fa = {هدف این مقاله بازنگری نقش و سهم ریاضی‌دانان و متون هندسۀ عملی در هنر و معماری دوران اسلامی است. مدعای اصلی مقاله این است که نقش ریاضی‌دانانی چون ابوالوفا و رسالۀ اعمال هندسی می‌بایست در فضای عقلانی- علمی و بافتار اجتماعی علم در سدۀ چهارم هجری بررسی و تحلیل شود. به نظر می‌رسد جریان نانوشته و تأثیرگذار گفتگوی علم و عمل در این قرن در سایۀ شمار اندکی از متون ریاضیاتِ معماری قرار گرفته است. در این مطالعه تفسیری تاریخی از ارتباط دو حوزۀ علم [ریاضیات] و عمل [صناعات معماری] و صاحبان آنها مبتنی بر تاریخ ذهنیت ارائه می‌شود. بر پایۀ شواهد تاریخی، صنعت‌گران سدۀ چهارم از طریق گفتگو و مباحثه با فلاسفه و ریاضی‌دانان در حلقه‌هایی موسوم به «مجالس العلم» ذهنیت علمی و دانش ریاضی خود را ارتقا دادند. از این منظر رسالۀ اعمال هندسی را فارغ از میزان بهره‌گیری صنعت‌گران از آن، می‌بایست به عنوان نماد مساعی دانشوران در آوردن فلسفه و ریاضیات (هندسه) به حوزۀ عمومی به شمار آورد.}, keywords_fa = {اعمال هندسی,ریاضی‌دانان,سدۀ چهارم هجری,صنعت‌گران,مجالس علم}, url = {https://jihs.ut.ac.ir/article_86940.html}, eprint = {https://jihs.ut.ac.ir/article_86940_97ffdee21c6a3999ce5de65cbdb18e3e.pdf} } @article { author = {Hosseini, Seyed Reza and Zekavat, Sahar}, title = {Comparative study of the image of catapult war tools in the manuscript of the Ilkhanid Jami ʿ al-tawārīkh with the scientific mechanism of tools in scientific sources}, journal = {Journal for the History of Science}, volume = {19}, number = {2}, pages = {377-412}, year = {2022}, publisher = {University of Tehran}, issn = {1735-0573}, eissn = {2717-1965}, doi = {10.22059/jihs.2022.337238.371664}, abstract = {The catapult is a weapon of war that was widely used in the early Islamic period and before the invention of the cannon. In pictures from the manuscript of the Ilkhanid Jamiʿ al-tawārīkh, images of this weapon were illustrated in various scenes. Therefore, identifying the representation, visual quality, and image of catapult tools in the paintings of the manuscript of the Ilkhanid Jamiʿ al-tawārīkh and also recognizing the degree of adherence of the paintings of Jamiʿ al-tawārīkh manuscript to scientific principles in illustrating catapult tools and the arrangements adopted by painters has been done. In this regard, research questions are: 1- How is the image of the catapult tool represented and illustrated in the paintings of the Ilkhanid Jamiʿ al-tawārīkh manuscript? 2. What is the visual quality of the catapult in the paintings of the Jamiʿ al-tawārīkh manuscript? 3- To what extent have the paintings of Jamiʿ al-tawārīkh manuscript adhered to scientific principles? This research has been done in a descriptive-analytical method with a comparative approach and using documentary sources and libraries the Case Studies include 5 paintings of the Ilkhanid Jamiʿ al-tawārīkh manuscript, which have been selected in a non-probabilistic and purposeful manner and these cases have been compared with two examples of images from scientific sources, namely the book of weapons and killing tools by Ehsan Hindi and the book of Al-Aniq Fi Al-Manajniq by Ibn Arnbagha Al-Zardkash and the method of analyzing the images is qualitative. In this comparison, the images of catapults illustrated in the paintings of the Ilkhanid Jamiʿ al-tawārīkh manuscript are analyzed based on the scientific mechanism of this weapon and the degree of adherence of the illustrated samples to the scientific structure of the instrument has been measured. Also, the results of the research show that the painters did not have complete and accurate knowledge of the scientific mechanism of the catapult tool and have merely illustrated its appearance also, the study of the samples shows that all the samples are illustrated based on catapults of Arabic or Persian and Turkish type and Roman or Farangi and Soltani types are not seen among the samples.}, keywords = {Arabic catapult,catapult,a manuscript of Jamiʿ al-tawārīkh,war tools}, title_fa = {مطالعۀ تطبیقی نقش ابزار جنگیِ منجنیق در نسخۀ جامع ‌التواریخ ایلخانی با ساز و کار علمیِ ابزار در منابع علمی}, abstract_fa = {منجنیق ابزاری جنگی است که در اوایل دوران اسلامی و پیش از ابداع توپ کاربرد بسیاری داشته است. در نگاره‌هایی از نسخۀ جامع ‌التواریخ رشیدی متعلق به دورۀ ایلخانی، تصاویری از این ابزار جنگی در صحنه‌های مختلفی مصور شده است. بنا بر این شناسایی چگونگی بازنمایی، کیفیت بصری و نقش ابزار منجنیق در نگاره‌های نسخۀ جامع ‌التواریخ ایلخانی و نیز شناخت میزان پایبندی نگاره‌های آن به اصول علمی در مصورسازی ابزار منجنیق و تمهیدات اتخاذشده از سوی نگارگران انجام شده است. بر این اساس پرسش‌های پژوهش عبارتند از: 1- نقش ابزار منجنیق در نگاره‌های جامع التواریخ چگونه بازنمایی و مصور شده است؟ 2- کیفیت بصری منجنیق در نگاره‌های جامع التواریخ چگونه است؟ 3- نگاره‌های جامع التواریخ ایلخانی تا چه اندازه‌ای به اصول علمی پایبند بوده‌اند؟ این پژوهش به شیوۀ‌ توصیفی-تحلیلی با رویکرد تطبیقی و با بهره‌گیری از منابع اسنادی و کتابخانه‌ای انجام شده و نمونه‌های مورد بررسی پنج نگاره از نسخۀ جامع التواریخ متعلق به دورۀ ایلخانی است که به روش غیراحتمالی و هدفمند انتخاب شده‌اند و این موارد با دو نمونه از تصاویر منابع علمی یعنی کتاب الاسلحه و آلات القتال اثر احسان هندی و کتاب الانیق فی المناجنیق اثر ابن ارنبغا الزردکاش و چهار نمونه از آثار موجود در موزۀ تاریخ علم و تکنولوژی اسلامی استانبول مقایسه شده‌اند. در این مقایسه، تصاویر منجنیق‌های مصور شده در نگاره‌های نسخۀ جامع التواریخ رشیدی بر اساس ساز و کار علمی این ابزار جنگی واکاوی شده است و میزان پایبندی نمونه‌های مصور شده به ساختار علمی ابزار سنجیده شده است. نتایج پژوهش نیز نشان می‌دهد نگارگران بر ساز و کار علمی ابزار منجنیق اشراف کامل و دقیقی نداشته‌اند و صرفاً به تصویرپردازی ظاهری آن اقدام کرده‌اند و هم‌چنین بررسی نمونه‌ها حاکی از آن است که همۀ نمونه‌ها براساس منجنیق نوع عربی یا فارسی و ترکی تصویر شده‌اند و انواع رومی یا فرنگی و نیز سلطانی در بین نمونه‌ها دیده نمی‎شود.}, keywords_fa = {ابزار جنگی,ایلخانیان,جامع التواریخ رشیدی,منجنیق}, url = {https://jihs.ut.ac.ir/article_87167.html}, eprint = {https://jihs.ut.ac.ir/article_87167_5c4034965599fa0ad2fe9ffc8069b28b.pdf} } @article { author = {Sheykhrezaee, Hossein}, title = {A look at the metaphysics of "social construction" relation and its relevance to philosophical naturalism}, journal = {Journal for the History of Science}, volume = {19}, number = {2}, pages = {413-437}, year = {2022}, publisher = {University of Tehran}, issn = {1735-0573}, eissn = {2717-1965}, doi = {10.22059/jihs.2022.340878.371674}, abstract = {The term "social construction" is used in a wide range of fields, from the humanities and social sciences to the natural sciences. There is talk today of the social construction of many entities and representations. Items like emotions, gender, race, sexual orientation, mental illness, a variety of technologies, subatomic particles, physical facts, truth, scientific theories, and more are just some of the candidates whose social construction has been discussed. It is difficult, if not impossible, to find common ground between the various uses of the term "social construction" and, consequently, to provide a comprehensive definition of it. Social constructionism is a theory according to which many aspects of reality and our knowledge about it are constructed through interpersonal and social interactions. Although in recent years all kinds of identities and representations have been considered constructed by society, relatively little research has been done on its metaphysical nature and its relevance on other metaphysical relations. The first purpose of this paper is to clarify the concept and to review four different accounts of the metaphysics of this relation. Each of these reports is evaluated in terms of metaphysical adequacy to determine whether it is consistent with what users have in mind with the concept of social construction. In the final part of the article, after giving a definition of philosophical naturalism, it is examined whether a naturalized report of social construction can be given or not. It has been argued that if we consider representations as the subject of social construction, it will not conflict with naturalism. But if we consider the world as its subject, only one formulation of ontological constructivism is incompatible with metaphysical naturalism. But with regard to other formulations, we have to wait whether concepts like emergence and causal closure will be accepted in the empirical sciences. There is currently no a priori / philosophical evidence for a conflict between these versions of ontological constructivism and philosophical naturalism.}, keywords = {building relation,Causation,constitution relation,grounding relation,philosophical naturalism,Social Construction,social fact}, title_fa = {نگاهی به متافیزیک رابطۀ «برساختن اجتماعی» و نسبت آن با طبیعی‌گرایی فلسفی}, abstract_fa = {برساخت‌گرایی اجتماعی نظریه‌ای است که طبق آن بسیاری از وجوه واقعیت و معرفت ما به آن برساختۀ تعامل‌های بینافردی و اجتماعی است. اگرچه در سال‌های اخیر انواع و اقسام هویت‌ها و بازنمایی‌ها برساختۀ اجتماع دانسته شده‌اند، اما در بارۀ اینکه رابطۀ «برساختن اجتماعی» به لحاظ فلسفی و متافیزیکی چگونه رابطه‌ای است تحقیقات نسبتاً اندکی انجام شده و توافق نظری‌ای بر سر آن وجود ندارد. نخستین هدف این نوشته ایضاح مفهومیِ رابطۀ برساختن اجتماعی و مرور چهار گزارش مختلف در بارۀ متافیزیک این رابطه است. هر یک از این گزارش‌ها به لحاظ کفایت متافیزیکی ارزیابی شده‌اند تا روشن شود آیا با آنچه کاربران مفهوم برساختن اجتماعی در ذهن دارند انطباق دارد یا خیر. در بخش پایانی مقاله، پس از به دست دادن تعریفی از طبیعی‌گرایی فلسفی، به بررسی این نکته پرداخته شده است که آیا می‌توان گزارشی طبیعی‌شده از برساختن اجتماعی به دست داد یا نه. استدلال شده است که چنانچه موضوع و متعلَق برساختن اجتماعی را بازنمایی‌ها در نظر بگیریم، تعارضی با طبیعی‌گرایی نخواهد داشت. اما اگر موضوع و متعلَق آن را هویات خود جهان لحاظ کنیم، تنها یکی از صورت‌بندی‌های برساخت‌گرایی هستی‌شناختی با طبیعی‌گرایی فلسفی سازگار نیست، اما درخصوص سایر صورت‌بندی‌ها، باید منتظر تعیین تکلیف مفاهیمی مانند نوپدیدی و اصل بستار علّی در علوم تجربی بود. در حال حاضر، دلیلی پیشینی/فلسفی دال بر تعارض میان این نسخه‌های برساخت‌گرایی هستی‌شناختی و طبیعی‌گرایی فلسفی در دست نیست.}, keywords_fa = {برساختن اجتماعی,رابطۀ تقویم,رابطۀ ریشه داشتن,رابطۀ ساختن,طبیعی‌گرایی فلسفی,علیت,واقعیت اجتماعی}, url = {https://jihs.ut.ac.ir/article_87168.html}, eprint = {https://jihs.ut.ac.ir/article_87168_3801c0d6c05061622aa5a81963da99d4.pdf} } @article { author = {ghafourian, mehnoush and Azhand, Yaqub and Bolkhari, Hasan}, title = {The origin of Perseus constellation iconography in Sovar al-kavakeb of Abd al-Rahman Sufi}, journal = {Journal for the History of Science}, volume = {19}, number = {2}, pages = {439-464}, year = {2022}, publisher = {University of Tehran}, issn = {1735-0573}, eissn = {2717-1965}, doi = {10.22059/jihs.2022.339254.371669}, abstract = {The Sovar al-kavakeb of Abd al-Rahman Sufi is one of the most significant Arabic treatises on astronomy of the Islamic era. Written in the middle of the fourth century AH, this work contains an extensive list of stars in a stellar table for 48 constellations12 constellations belong to the zodiac, 21 constellations belong to the northern forms and 15 constellations belong to the southern forms., which are inspired by Almagest of Ptolemy. Sovar al-kavakeb has had considerable influence on the history of astronomy and has been copied and illustrated by many scientists and enthusiasts in different eras. The aim of this article is to investigate the criteria for illustrating the Perseus constellation in Sovar-al-kavakeb. To achieve this goal, the form and the content of the Perseus constellation in previous resources have been studied and analyzed based on the comparative method. This study is an attempt to find the similarities and differences in the image of the Perseus constellation in accordance with the original text and to obtain the criteria of its form and content. The findings reveal that the scientific illustration of Perseus was according to the descriptions of Perseus constellation in Almagest as the main source and in terms of form and content, it was influenced by the images and descriptions of star Mars in the works earlier than Sovar al-kavakeb. The methodology of this research is descriptive-comparative, and the information about the mythological background and the effective patterns on the formation of images of Perseus constellation at different times and places has been gathered based on a case study. The correspondence between Perseus constellation and some myths in the East and West has been accomplished by analyzing the configuration and investigating the visual resemblance as well as differences of this constellation in various resources. Keywords: Abd al-Rahman Sufi, Sovar-al-kavakeb, the Perseus constellation, star Mars.}, keywords = {Abd al-Rahman,Sufi,Sovar-al-kavakeb,the Perseus constellation,Mars}, title_fa = {خاستگاه شمایل‌‌نگاری صورت فلکی برساوش در رسالۀ صور الکواکب عبدالرحمن صوفی (مطالعۀ موردی نسخۀ ۱۴۴ کتابخانۀ بادلیان آکسفورد)}, abstract_fa = {کتاب صور الکواکب نوشتۀ عبدالرحمن صوفی یکی از مهم‌ترین رساله‌های علم نجوم دورۀ اسلامی است که در ادوار مختلف بارها توسط دانشمندان و علاقه‌مندان نسخه‌برداری و تصویرسازی شده است. صور الکواکب نقش مؤثری در تاریخ علم نجوم داشته است و به شیوۀ بخش ستارگان ثابت کتاب مجسطی بطلمیوس، شامل فهرست گسترده‌ای از ستارگان به صورت جدول‌های دقیق برای ۴۸ صورت فلکی است. کهن‌ترین نسخۀ به جامانده از این رساله با تاریخ سال 400 هجری، به شمارۀ ۱۴۴ در کتابخانۀ بادلیان آکسفورد نگهداری می‌شود و هدف این مقاله، بررسی معیارهای تصویرسازی صورت فلکی برساوش در این نسخه است. در این نوشتار تشابهات و اختلاف‌های تصویر صورت فلکی برساوش در نسخۀ مذکور با تصاویر کلاسیک یونانی و غربی مطابقت داده می‌شود تا پاسخی برای این پرسش بیابد که صوفی برای تصاویر صور فلکی (مطالعۀ موردی برساوش) از چه منابعی بهره برده است. یافته‌های تحقیق نشان می‌دهد که تصویرسازی علمی جایگاه ستارگان در صورت فلکی برساوش بر اساس توصیفات جایگاه ستارگان صورت فلکی پرسئوس در مجسطی بطلمیوس بوده، اما از آنجا که صوفی مختصات ستارگان را دوباره رصد کرده بود، اختلافاتی با جدول مجسطی دارد. با مطابقت دادن فرم صورت فلکی برساوش با تصاویر کره‌های یونانی و کلاسیک غربی مشخص می‌شود که در شیوۀ ترسیم نیز صوفی متفاوت عمل کرده است. از سوی دیگر آشکار شد که تصاویر صورت فلکی برساوش با توصیفات آیین‌های کهن مریخ در متون مختلف شباهت دارد. این تحقیق با روش توصیفی‌‌ـ تطبیقی انجام گرفته و با مطالعۀ موردی صورت فلکی برساوش در کهن‌ترین نسخۀ صور الکواکب، با جمع‌آوری اطلاعات در بارۀ پیشینه و الگوهای مؤثر در شکل‌گیری فرمی و محتوایی این صورت فلکی در زمان‌ها و مکان‌های مختلف، به تحلیل و تطبیق اشتراکات و اختلاف‌های تصویری این صورت فلکی با نمونه‌های مشابه در متون و تصاویر شرق و غرب پرداخته است.}, keywords_fa = {صور الکواکب,صورت فلکی برساوش,صورت فلکی پرسئوس,عبدالرحمن صوفی,مریخ}, url = {https://jihs.ut.ac.ir/article_87467.html}, eprint = {https://jihs.ut.ac.ir/article_87467_eb393994baa6681793d3ee6b6db81b9c.pdf} } @article { author = {Saadatmand, Fatima}, title = {Two Old Persian Translations of Javāmiʿ al-ḥisāb bi al-takht wa al-turāb : Lubāb al-ḥisāb fi ʿilm al-turāb and Jāmiʿ al-ḥisāb Niẓāmī}, journal = {Journal for the History of Science}, volume = {19}, number = {2}, pages = {465-506}, year = {2022}, publisher = {University of Tehran}, issn = {1735-0573}, eissn = {2717-1965}, doi = {10.22059/jihs.2022.341867.371676}, abstract = {Two distinct old Persian translations of Javāmiʿ al-ḥisāb bi al-takht wa al-turāb found thus far are entitled Lubāb al-ḥisāb fi al-turāb and Jāmiʿ al-ḥisāb Niẓāmī, which have been remained unknown in all catalouges; the first due to the similarity of the name with other treatises on arithmetic, and the second, since it has an abridged and selective structure, even though its name is too similar to the original Arabic to not have been confused with other works in the catalogues. The translators of both treatises remain still anonymous but the date of their compilations shouldn’t be after the 8th century AH/about 14th century CE assumed from the literature and codicological features. The structure of Lubāb al-ḥisāb is slightly different from the structure of the original text, and some parts have been omitted in the Persian translation. In addition, the translator has provided the text in a different way in some sections. One of the most notable specifications of Lubāb al-ḥisāb is mentioning Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī by his sobriquets in the text, which confirms the authenticity of the attribution of Javāmiʿ al-ḥisāb to him. Jāmiʿ al-ḥisāb Niẓāmī is also a compendium of Javāmiʿ al-ḥisāb without addressing Ṭūsī’s work as its reference. It comprises only the translation of the first chapter and the first three sections of the second chapter of Javāmiʿ. One of the significant characteristics of Jāmiʿ al-ḥisāb Niẓāmī is describing a special grid tabular multiplication named "Lattice Multiplication" (Żarb-i Šabaka) attributing to Niẓām al-Dīn Nišābūrī, which is thoroughly examined based on textual evidence in the present research.  }, keywords = {ḍarb-i Shabaka,ḍarb-i Tashbīk,Javāmiʿ al-ḥisāb,Jāmiʿ al-ḥisāb-i Niẓāmī,Lattice Multiplication,Lubāb al-ḥisāb,Naṣīr al-Dīn Ṭūsī,Niẓām al-Dīn Nishābūrī,Persian translation,al-Shamsīyya fī al-ḥisāb}, title_fa = {دو ترجمۀ کهن فارسی از جوامع الحساب بالتخت والتراب: «لباب الحساب فی علم التراب» و «جامع الحساب نظامی»}, abstract_fa = {«لباب الحساب فی علم التراب» و «جامع الحساب نظامی» دو برگردان کهن فارسی از جوامع الحساب بالتخت والتراب تحریر خواجه نصیرالدین طوسی در حساب هندی است. لباب الحساب به‌سبب شباهت عنوان آن به برخی آثار فارسی حساب، در فهارس اشتباه گرفته شده و ناشناخته مانده است و جامع الحساب نظامی چون ساختاری ناقص و گزیده‌ داشته حتی با وجود شباهت نام به اثر طوسی، در هیچ فهرستی با عنوان ترجمۀ جوامع الحساب طوسی شناخته نشده‌ است. مترجم هیچ کدام از این دو رساله مشخص نیست و به نظر می‌رسد بنا به شواهد متنی و نسخه‌شناسی، نتوان تاریخ تألیف آثار را بعدتر از سدۀ هشتم قمری دانست. ساختار لباب الحساب اندکی با ساختار اصلی متن تفاوت دارد و بخش‌هایی در برگردان به فارسی حذف شده و مترجم در بعضی مواضع، متن را به گونه‌ای دیگر روایت کرده است. جامع الحساب نظامی گزیده‌ای از اثر طوسی است که بدون کوچک‌ترین اشاره و ارجاع به نام و اثر وی پدید آمده است و فقط ترجمۀ باب نخستین و سه فصل آغازین باب دوم را شامل می‌شود و به‌سبب تک‌نسخه بودن مشخص نیست تلخیص اثر، توسط مؤلف انجام شده یا کاتبی متأخرتر آن را از اثری جامع‌ فراهم آورده است. گفتار حاضر به معرفی و بررسی محتوای این دو اثر اختصاص دارد.}, keywords_fa = {جامع الحساب نظامی,جوامع الحساب بالتخت والتراب,الشمسیة فی الحساب,ضرب تشبیک,ضرب شبکه,لباب الحساب,نصیرالدین طوسی,نظام‌الدین الأعرج نیشابوری}, url = {https://jihs.ut.ac.ir/article_88234.html}, eprint = {https://jihs.ut.ac.ir/article_88234_5190f0c09c1d8a34587caeec1f96d677.pdf} } @article { author = {safipour, ali and safipour, azam}, title = {Investigation of Counterfeiting the Names of the Days and Months of the Jalālī Calendar}, journal = {Journal for the History of Science}, volume = {19}, number = {2}, pages = {507-540}, year = {2022}, publisher = {University of Tehran}, issn = {1735-0573}, eissn = {2717-1965}, doi = {10.22059/jihs.2022.342431.371682}, abstract = {The Jalālī or Malikshāhī Calendar is one of the most important and accurate Iranian calendars that was created by a group of great Iranian scientists during the reign of Malikshāh of Seljuk. This calendar was established following attempts to correct the Yazdgerdī calendar and was influenced by its structure. Regarding the names and months of this calendar, there exist various views among the researchers of this calendar based on which some think that this calendar had its own special names for its days and months. There were names for days such as: “Jashnsaz, Bazmneh, Sarfaraz, Koshnneshin, Nooshkhovar, Ghamzodai, Rokhforooz, Malbakhsh, Zarfeshan, Namjooy, etc. or names for months such as Maheno, Nobahar, Garmafazai, Roozafzoon, Jahantab, Jahan Arai, Mehregan, Khazan, Sarmafazai, Shabafzoon, Atashafrooz, Salafzoon. Also, the last five days of the year were called "Afarin, Farrokh, Firooz, Ramesht, Doroud". The investigation of valid manuscripts shows that there were considerable differences between what was reported in the early centuries and what was later reported. One of the most valid sources is the book Maʿrifat al-Taqvīm known as Sī faṣl (Thirty-chapter) written by Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī. The reports in this book have been counterfeited in terms of validity over time. Counterfeiting the names of the days and months of the Jalali calendar has gradually entered other cultures and books and this has caused some to think that this calendar, like the Yazdgerdī calendar, has had its own special names. Counterfeiting the names of days and months has entered other cultures and books over time, leading to the notion that this calendar, like the Yazdgerdī calendar, has had its own special names. This study aims to investigate this naming using the documented examination of manuscripts and a historical-literary analysis of the library type. The results indicate that the names reported in the Jalālī calendar for months and days are counterfeits that, over time, have been attributed to this calendar and have also entered some valid texts.}, keywords = {counterfeiting,Jalālī calendar,Jalālī date,Khwāja Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī,Sī faṣl,Sanjar Kamālī}, title_fa = {بررسی برساختگی در نام روزها و ماه‌های گاه‌شماری جلالی}, abstract_fa = {گاه‌شماری جلالی یا ملکشاهی یکی از مهم‌ترین و دقیق‌ترین گاه‌شماری‌های ایرانی است که در زمان ملکشاه سلجوقی توسط گروهی از دانشمندان بزرگ ایرانی پدید آمد. این گاه‌شماری به دنبال اصلاح گاه‌شماری یزدگردی تدوین شد و از ساختار آن نیز بی‌بهره نماند. در بارۀ نام‌گذاری نام روزها و ماه‌های این گاه‌شماری، میان گزارشگران و پژوهشگران آن، دیدگاه‌های گوناگونی وجود دارد که برپایۀ آن برخی گمان می‌کنند این گاه‌شماری نام‌هایی ویژۀ خود در نامیدنِ ماه‌ها و روزها داشته است. نام‌هایی برای روزها، مانند: «جشن ساز، بزم نه، سرفراز، کشن نشین، نوش خوار، غم زدای، رخ فروز، مال بخش، زرفشان، نام جوی، و...» و یا نام ماه‌های آن: «ماه نو، نوبهار، گرمافزای، روز افزون، جهان تاب، جهان آرای، مهرگان، خزان، سرمافزای، شب افزون، آتش افروز، سال افزون». همچنین پنج روز پایانی سال به این نام‌ها بوده «آفرین، فرخ، فیروز، رامشت، درود». بررسی دست‌نبشته‌های معتبر نشان می‌دهد که گزارش‌های موجود در بارۀ این گاه‌شماری در سده‌های نخستینِ تأسیس با آن‌چه در دوران پسین گزارش شده است، دگرگونی‌های قابل توجهی دارد، در این میان یکی از معتبرترین منابع، کتاب معرفت التقویم نام‌بردار به سی فصل خواجه نصیرالدین توسی است. گزارش‌هایی که در این کتاب آمده است در گذر زمان به سبب اعتبار آن مورد دستبرد و برساختگی قرار گرفته است. برساختگی‌های پیرامون نام روز‌ها و ماه‌های جلالی اندک اندک و به مرور زمان در فرهنگ‌ها و کتب دیگر راه یافته و سبب شده است که امروزه چنین پنداشته شود که این گاه‌شماری نیز مانند گاه‌شماری یزدگردی نام‌هایی ویژۀ خود داشته است. در این پژوهش، بر آن هستیم با بررسی اِسنادی دست‌نبشته‌ها، و تحلیلی تاریخی-ادبی از نوع کتابخانه‌ای، در بارۀ این نام‌گذاری‌ها بحث و بررسی کنیم. نتایج به‌دست آمده نشان می‌دهد نام‌هایی که برای روز و ماه در گاه‌شماری جلالی گزارش شده است، نام‌هایی برساخته است که در گذر زمان به این گاه‌شماری نسبت داده شده است و در برخی متون معتبر نیز راه یافته است.}, keywords_fa = {برساخته,تاریخ جلالی,خواجه نصیر الدین توسی,سنجر کمالی,سی فصل,گاه‌شماری جلالی}, url = {https://jihs.ut.ac.ir/article_88546.html}, eprint = {https://jihs.ut.ac.ir/article_88546_dd9b07c90c9b9b79446fc4c5c66c3d2e.pdf} } @article { author = {Farzpourmachiani, Sara and Karamati, Younes}, title = {Persian Redaction of Biruni's Al-Saydanah and Its Composer}, journal = {Journal for the History of Science}, volume = {19}, number = {2}, pages = {541-570}, year = {2022}, publisher = {University of Tehran}, issn = {1735-0573}, eissn = {2717-1965}, doi = {10.22059/jihs.2022.339633.371670}, abstract = {}, keywords = {}, title_fa = {تحریر فارسی الصیدنة و پدیدآور آن}, abstract_fa = {الصیدنة یگانه اثر شناخته شدۀ ابوریحان بیرونی در داروشناسی و به گمان نزدیک به درست، آخرین اثر اوست که گویا کار نگارش آن ناتمام مانده و هرگز از سواد به بیاض درنیامده است. در حدود 611ق/1214م، ابوبکر بن علی بن عثمان کاسانی تحریری فارسی از الصیدنة در دهلی پدید آورد که گذشته از ارزش زبانی، به لحاظ در بر داشتن بخش‌های افتاده از یگانه دست‌نویس شناخته شدۀ روایت عربی، ارزشی دوچندان یافته است. کهن‌ترین دست‌نویس این روایت فارسی، محفوظ در کتابخانۀ مغنیسا، ساختاری دوپاره دارد که پارۀ دوم به خواص ادویۀ مفرده اختصاص یافته است، در حالی که در چهار دست‌نویس کمابیش کامل این اثر، محتوای هر مدخل از پارۀ دوم دست‌نویس مغنیسا در پایان مدخل‌های مشابه پارۀ نخست آمده‌است. پژوهشگران با معیار انگاشتن ساختار دوپاره، پدیدآور پارۀ دوم را به اعتبار عبارتی در همان دست‌نویس، فردی به نام «قاضی جلال کاسانی» و متمایز از «کاسانیِ مترجم الصیدنة» انگاشته‌اند. اما بررسی‌های مندرج در این جستار نشان از آن دارد که «قاضی جلال کاسانی» نامی است که کاتب دست‌نویس مغنیسا هم برای مترجم الصیدنة و هم برای پدیدآور پارۀ دوم به‌کار برده و در نتیجه باور صیدنه‌پژوهان به وجود «دو کاسانی متمایز مرتبط با الصیدنة» نادرست است. این جستار همچنین نکاتی را در بارۀ روزگار و زندگی و نام و نسب درست محرر فارسی در بر دارد و شماری از اشتباهات رایج در این باب را تصحیح کرده است. در پایان نکاتی نیز در بارۀ شیوۀ بهره‌گیری از تحریر فارسی به عنوان «متن موازی» در تکمیل افتادگی‌های دست‌نویس یگانۀ روایت عربی یاد شده است.}, keywords_fa = {ابوبکر بن علی بن عثمان کاسانی,ابوریحان بیرونی,ترجمۀ فارسی الصیدنة,الصیدنة فی الطب,قاضی جلال کاسانی,متون موازی الصیدنة}, url = {https://jihs.ut.ac.ir/article_89589.html}, eprint = {https://jihs.ut.ac.ir/article_89589_ad52e98f50a368f309c50516f59cc7a5.pdf} } @article { author = {Amini, Hassan and Kiani Movahed, Reza}, title = {ʾAnbūba: A Medieval Instrument for Measuring Relative Ground level}, journal = {Journal for the History of Science}, volume = {19}, number = {2}, pages = {85-103}, year = {2022}, publisher = {University of Tehran}, issn = {1735-0573}, eissn = {2717-1965}, doi = {10.22059/jihs.2022.348282.371699}, abstract = {ʾAnbūba is a simple instrument that has been in use during the medieval Islamic age. The Arabic term ʾAnbūba literally means the tube. The instrument was a tube devised in a particular way to determine the relative height between two lands for water transportation with the purpose of irrigating the farms and gardens. In the classic Islamic age, the description and instruction of such instruments were not generally registered in a textual format, regarding that they were a component of agricultural know-how. However, the information about ʾAnbūba has reached us in four independent treatises. This article introduces the instrument ʾAnbūba, discussing its construction and application. The article also includes the edition and translation of a fifteenth-century Persian treatise written exclusively about this instrument.}, keywords = {ʾAnbūba,classical Islamic Age,History of hydrology,al-Karajī,water transportation}, title_fa = {ʾAnbūba: A Medieval Instrument for Measuring Relative Ground level}, abstract_fa = {انبوبه وسیله ساده ای است که در قرون وسطی اسلامی مورد استفاده بوده است. اصطلاح عربی انبوبه در لغت به معنای لوله است. این ابزار یک لوله است که ابداع شده بود تا به روش خاصی برای تعیین ارتفاع نسبی بین دو زمین، برای حمل و نقل آب با هدف آبیاری مزارع و باغات، استفاده شود. در دوران اسلامی کلاسیک، توصیف و دستورالعمل ساخت این گونه وسایل، با توجه به اینکه ابزارهای شناخته شده ای در کشاورزی بودند، عموما مکتوب نمی شد. به هر حال، اطلاعاتی درباره انبوبه از طریق چهار رساله مستقل به دست ما رسیده است.این مقاله به معرفی خود انبوبه و بحث درباره ساخت و کاربرد آن می پردازد. همچنین، این مقاله شامل است بر تصحیح و ترجمه انگلیسی یک رساله فارسی قرن پانزدهم میلادی، که منحصراً در مورد این وسیله نوشته شده.}, keywords_fa = {انبوبه,تاریخ آبشناسی,کرجی,انتقال آب,دوره میانه اسلامی,قنات}, url = {https://jihs.ut.ac.ir/article_89119.html}, eprint = {https://jihs.ut.ac.ir/article_89119_cb755ddc4f1dbb4805cbb250180f9930.pdf} }